うえさまのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
\「陰」しか見えていないときというのは、「陰」に寄り過ぎているんです。/
When you see only the "negative," you are too close to the "negative."
ちょっと離れて見れば、ネガティブだけでなくポジティブも視界に入ってくる、だからネガティブを無理にポジティブに変える必要はないのだそうです。
うえさまのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
\「陰」しか見えていないときというのは、「陰」に寄り過ぎているんです。/
When you see only the "negative," you are too close to the "negative."
ちょっと離れて見れば、ネガティブだけでなくポジティブも視界に入ってくる、だからネガティブを無理にポジティブに変える必要はないのだそうです。