英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

1万円だけ必要なときに、

ミナミAアシュタールさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

 

1万円だけ必要なときに、1万5千円を欲しがると入ってこないのです。

When you need only 10,000 yen, if you want 15,000 yen, you will get nothing.

 

こういうこと、ごく普通にやっていたことに気づかされました。

その5千円は、「必要なものは、必要なときに、必要なだけ手に入る」という真理を信じていないからこそ欲しがるものであり、その真理を信じていない以上、必要な1万円は手に入らなくなる、と理解しました。

その5千円は、それが必要となったときに改めて欲しがればいいそうです。

うーん、深い。

 

その5千円は・・・・ | ミナミのライト らいと ライフ~light, right, life~