英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

see = 経験する(3)

別にシリーズ化するつもりはなかった see ですが、なぜか目に入ってきます。これでかなり定着できそうです。

Reuters のコロナ関連のニュースより、

 

More than two-thirds of severely ill COVID-19 patients saw their condition improve after treatment with remdesivir, an experimental drug being developed by Gilead Sciences Inc. 

〔試訳〕重篤なCOVID-19患者の2/3以上が、レムデシビル( Gilead Sciences Inc. によって開発中の治験薬)による処置の後、容態改善が見られた(を経験した)。

 

remdesivir に期待!できるのか?