英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

running water? 走る水?

米疾病管理予防センターのサイトからの発見です。

 

These alcohol-based products can quickly reduce the number of germs on hands in some situations, but they are not a substitute for washing with soap and running water.

〔試訳〕これらのアルコール性製品は、手の微生物を手早く減少させられることもあるが、石鹸と流水による洗浄の代わりにはならない。

 

蛇口から流れ出る水は "running water" です。

辞書によれば、"running water" で「水道水」という意味もあるようです。

Prevention | E.coli | CDC