宇宙一の適当男さんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。 本当の目的地とは「今この瞬間」 The true destination is "this moment." 「目的地」を意識した途端に「今この瞬間」から離れることが普通ではないでしょうか。 実はそれが一致…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。