英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

意識して『幸せで在る自分』を選ぶ

ぐーたらあつこさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。

意識して『幸せで在る自分』を選ぶ。

Choose "yourself being happy" consciously.

 

つい不安になることを考えてしまう、というのは「考えている」のではなく、単なる「反射的な思い」だそうです。それは危機を避けようとする人間の本能によるものだそうで、だから、意図的に「幸せ、楽しい」の方に考えを寄せていくのだ、と。ここで初めて「考える」のだそうです。なるほど!

早速、自分が幸せに楽しく生きることを「考え」てみようと思いました。ほんの小さなことでもいいそうですよ。その積み重ねが効くようです。

 

幸せって『意志』なんだよ | ぐーたらあつこが世界を救う♫〜ありのままの自分を肯定して笑顔の花咲く女性に〜