ぐーたらあつこさんのブログより名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
意識して『幸せで在る自分』を選ぶ。
Choose "yourself being happy" consciously.
つい不安になることを考えてしまう、というのは「考えている」のではなく、単なる「反射的な思い」だそうです。それは危機を避けようとする人間の本能によるものだそうで、だから、意図的に「幸せ、楽しい」の方に考えを寄せていくのだ、と。ここで初めて「考える」のだそうです。なるほど!
早速、自分が幸せに楽しく生きることを「考え」てみようと思いました。ほんの小さなことでもいいそうですよ。その積み重ねが効くようです。