英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

Some say, ... others say

 『1日5分ビジネス英語』での学びです。

 

Some say such advancement could lead to unemployment, whereas others say that these technological developments could generate new types of employment.

そのような進歩は失業につながる可能性があると言う人もいれば、これらの技術開発が新しいタイプの雇用を生み出す可能性があると言う人もいる

 

「いる」に there are などを使わないで済む、実にスマートな言い方です。

 

解説!1日5分ビジネス英語 | 第4次産業革命、文明への大きな一歩 4IR: The big step for civilization | WISDOM SQUARE