英語好きが目指す翻訳を超える起業

フリーランス特許翻訳者による日々の気付きと起業への模索

2018-08-06から1日間の記事一覧

任意の

特許翻訳で頻出の「任意の」。 ついつい arbitrary が浮かびますが、大体のところ any が正解です。 43. The radiation therapy system of claim 42, wherein the shield includes one or more shells formed of any combination of steel, copper, aluminum…