ラビまるさんの「興味の窓」より名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
逆風に正面から立ち向かうことがつらいなら、少しの角度でゆっくり斜めに進んだらいい。
If it is hard to squarely confront a head wind, you may advance slowly obliquely with a small angle.
斜めでもジグザグに前進すれば、目的地にたどり着けるのだそうです。なるほど!
ラビまるさんの「興味の窓」より名言を拝借し、「勝手に英訳」してみました。
逆風に正面から立ち向かうことがつらいなら、少しの角度でゆっくり斜めに進んだらいい。
If it is hard to squarely confront a head wind, you may advance slowly obliquely with a small angle.
斜めでもジグザグに前進すれば、目的地にたどり着けるのだそうです。なるほど!