暑さにめげず、巨大コンテナ船出迎え英語一文日記です。
I met YM TOTALITY, a huge container vessel (332 m long), entering Kobe Port, through mist thick enough not to be able to see the opposite shore and to distinguish the colors of the containers.
対岸が見えず、コンテナの色も判別できないぐらいの濃い靄の中、神戸港に入港する巨大コンテナ船 YM TOTALITY(全長332m)を出迎えた。
靄は haze or mist ですが、かなり濃かったので、mist を採用しました。